Questions tagged [translation]

0

votes
0

answer
14

Views

Passing the language parameter to the next page (url) when submitting the form

I'm having problems with getting the right language parameter in the url when submitting a form. My application has two possible language parameters: de and en. I've made a middleware called setLocale.php with this function: public function handle($request, Closure $next) { $locale = $request->seg...
ofmiceandmoon
1

votes
0

answer
10

Views

LSTM Encoder-Decoder Inference Model

Many tutorials for seq2seq encoder-decoder architecture based on LSTM, (for example English-French translation), define the model as follow: encoder_inputs = Input(shape=(None,)) en_x= Embedding(num_encoder_tokens, embedding_size)(encoder_inputs) # Encoder lstm encoder = LSTM(50, return_state=True...
userInThisWorld
0

votes
0

answer
10

Views

How to zoom in on cursor point in Mandelbrot Set?

I'm currently trying to implement a zoom feature for the Mandelbrot Set code I've been working on. The idea is to zoom in/out where I left/right click. So far whenever I click the screen, the fractal is indeed zoomed in. The issue is that the fractal is rendered not at the origin-- in other words, i...
dave pleteau
1

votes
2

answer
127

Views

Prevent same macro having different definitions in multiple translation units

I'm creating a library that will need different command-line defined macros (-D option) per resulting binary (.exe, .so, .dll) that uses it. I would like to ensure each translation unit that will be a part of resulting binary, was compiled with the same macro definition. This is to e.g. prevent acci...
stoper
1

votes
0

answer
82

Views

Detect more than one language in same content with Google Translation API

I am using a GCP translate API for checking language code for a content using language detect endpoint. Statement: Content I am using for translation may have localization from two languages and I wish to detect both languages. Problem: Confidence value return form endpoint also returns 100% if I...
Yogender Singh
1

votes
0

answer
25

Views

Polylang with move to www

I have a 500 error when I switch language. It happened after I changed settings site from http://example.com to http://www.example.com/. I saved permalinks in Polylang settings and wordpress settings after changes, but nothing happened.
Maxim Titov
1

votes
1

answer
40

Views

Angular: translation pipe - visual helper

So my scope is that on dev mode I show on the page the translation strings (in orange color for example).. so, we have a translation pipe import { Pipe, PipeTransform } from '@angular/core'; import { TranslationService } from 'app/services/translation.service'; const getByKey = require('lodash.get')...
DS_web_developer
1

votes
0

answer
594

Views

TensorFlow BeamSearchDecoder outputs the sample_id as (actual sample_id+1)

Have I written custom code (as opposed to using a stock example script provided in TensorFlow): Yes. Based on the NMT tutorial, I am writing a customized code for my own task. OS Platform and Distribution (e.g., Linux Ubuntu 16.04):Linux Ubuntu 14.04 LTS TensorFlow installed from (source or binary):...
Seonghyeon Park
1

votes
0

answer
76

Views

Translate Transformation Matrices for Alpha Blending

I'm trying to introduce alpha blending into the MATLAB panoramic stitching example. The algorithm successfully blends, but the stitched image is translated, when using the example's 'tforms' transformation matrices. The alpha blending code is here: %% merge images using Alpha blending % input: im...
alvin_spivey
1

votes
1

answer
82

Views

Google translation api call

I am using the Google translation api paid version to translate comments in python. I am calling the rest api link in my Python code I would like to known if I pass 1000 comments at a time (strings) how many times api is called and also would like to know what is the meaning of one api call.
Shruthi S R
1

votes
0

answer
19

Views

Dynamic Content Translation API Options

I'm building an AngularJS web app that I would like to offer the ability to translate user-generated dynamic content from the OP language into a handful of other languages. One of them being Chinese. Google Translation API is the obvious choice to accomplish this however users in China are not go...
Monergy
1

votes
0

answer
87

Views

Symfony 4 Translation - Issues with transChoice using MoFileLoader

We have a .po file that is converted into a .mo file for use with the Symfony 4 Translations library. We are experiencing issues when using the transChoice method. Here's what's in the original .po file. msgid '%count% person has been updated successfully!' msgid_plural '%count% people have been upd...
Ben Sinclair
1

votes
0

answer
51

Views

Symfony: switch language without loosing input in form

I have a form that can be switched into different languages. The problem is that when the language is swtiched, all the input is lost since the page is refreshed without saving. I would like to either keep the input of the variables after switching language or avoid that the user changes the languag...
Baby Webmaster
1

votes
0

answer
52

Views
1

votes
1

answer
28

Views

Is there any way to translate this?

I'm trying to make an OS for my TI-89 calculator, so I went and got an OS from the TI website. Upon editing it with N++, I get this. I've seen this kind of abstract data before with images or other abstract files (e.g. non-text files) and I'm wondering if there's any way to 'convert' this data int...
Coordinate Newton
1

votes
0

answer
38

Views

Golang Translations with search

I have a package which is reusable but also needs translations. For the first binary that uses it, all is well - for the second one I may forget some tokens that need translations. Subsequentially this leads to texts not being translated. Therefore I am looking for a way to have translations, that e...
user2089648
1

votes
1

answer
143

Views

django ugettext msguniq: too many errors, aborting

I was working with ugettext for translation and it was ok , but i dont know what has happened that when i write django-admin makemessages on command, it shows this lots of errors: CommandError: errors happened while running msguniq C:\Users\pouyasystem\Desktop\Project\BallBearingProject\Ballbearing...
Za Gol
1

votes
0

answer
96

Views

How to use Moses Translator in Apache Tika?

I am trying to use Apache Tika for machine translation in a Java project, specifically the MosesTranslator class. I have installed Moses by following the instructions given in this link. However, in the docs for MosesTranslator, it is given that we need to provide two variables, smtPath and scriptsP...
noober
1

votes
0

answer
107

Views

Rouge-N precision score for multiple reference summaries

I am writing the code for ROUGE-N score used in Machine Translation and Text Summarization domains. The original paper for ROUGE Score says that ROUGE-N is a recall score . The paper also mentions the formula for calculating the ROUGE-N score for a candidate summary when we have multiple reference...
Pranay Mukherjee
1

votes
0

answer
28

Views

Image Transformation Without Loop

I am writing image transformation function in matlab instead of using predefined functions like 'imwarp or imtransform'. I am done with writing the code roughly but it is taking too long due to the use of loop. Please suggest me a solution which can achieve the same result without loops function I2...
Talha Khan
1

votes
0

answer
14

Views

Map multiple sources to singular file definition which may change

I have multiple datasources (of varying types) providing information on incoming orders. Instead of processing these all differently, it would be much easier and less error-prone to convert these to a universal format and process orders in that format. So, say, I get orders sent to me by Company A i...
user2827048
1

votes
0

answer
36

Views

How to build jar files for apertium translation pairs

I am new to apertium. When I tried to generate the jar file for the language pair it gives the following error. [email protected]:~/lttoolbox/lttoolbox-java$ ./apertium-pack-j /home/apertium/apertium-trunk/apertium-svn/apertium-ca-it1/modes/ca-it.mode cp: cannot stat ''\''/home/apertium/apertium-trun...
Praveen
1

votes
0

answer
24

Views

Symfony2 translator - domain from another bundle

I'm gonna explain what I'm trying to achieve: I have one bundle, let's say BundleA and another one called BundleB, both with his translation files. Also, both have a translation file called mytranslations BundleA -> mytranslations -> mykey: 'My translated text' BundleB -> mytranslations -> mykey: 'A...
JV Lobo
1

votes
1

answer
98

Views

I am trying to use google translate api and the api is being called by app engine standard environment

I am trying to use google translate api and the api is being called by app engine standard environment. In my development environment dev_appserver.py throwing me the following error ImportError: No module named pkg_resources I checked the folder, there is no file named 'pkg_resources'. Did someone...
Shado_hunter
1

votes
0

answer
52

Views

Delphi translation project EResNotFound

I am working on the development of a large management application that I am translating with the tools provided with Delphi (language DLL). When I run the translated version, I have an EResNotFound exception when I want to run my reports. Some components of the report generator used in the applicati...
BLatour
1

votes
0

answer
45

Views

Neural Machine Translation from Latex to English without sufficient training data

I'm trying to build a Neural Machine Translation model that translates Latex-code into English. An example for this would be: '\frac{1^{n}}{12}' -> 'One to the power of n divided by 12'. The problem is that I don't have nearly enough labeled training data to produce a good result. Is there a way to...
Numb3rs
1

votes
1

answer
25

Views

Replace only certain characters in text files with printed hex format

I'm trying to translate my old PortaPuTTY config files to the config file format of KiTTY. PortaPutty uses a 'Field=Value' format, and KiTTY uses 'Field\Value\' format. I can translate from PortaPuTTY to KiTTY format with: sed -i -e 's/=/\/g' -e 's/.$/\/' so LogFileName=putty.log LogType=0 ... g...
Todd Blum
1

votes
0

answer
126

Views

Django translations not getting translated on dictionary values

I'm using a ordered dict like this from django.utils.translation import ugettext as _ 'alumni': OrderedDict([ ('profession', { 'name': _('Occupation'), 'field': 'profession', 'key': 'profession', 'type': 'text' })]) And I've the translation on the file like msgid 'Occupation' msgstr 'Meslek' But the...
Kishore K
1

votes
0

answer
23

Views

Internationalising in embedded javascript files

I've been playing with symfony and it's many features. After deciding to get the internationalisation stuff out of the way, I found a relatively new article in the docs about translation here. So, using twig I can do things like {% trans %}What needs translating{% endtrans %} Pretty clean and straig...
DerpyNerd
1

votes
2

answer
34

Views

Django form and internationalisation - wrong language for a label

I have a problem while displaying a form in my Django website. My forms.py form : from django import forms from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ class FiltreMonoForm(forms.Form): orth = forms.CharField(max_length=255, required=False, label=_('orth').capitalize()) My view in views....
1

votes
0

answer
381

Views

Angular i18n translation for Dynamic component

I have been reading up a lot on Angular 2+ i18n and have been looking for the best way to try and build dynamic components. Problem: i18n cannot translate a variables text into an xlf file for dynamic i18n makes it hard to make dynamic components with text using i18n attribute Possible Solution: Ev...
L1ghtk3ira
1

votes
1

answer
132

Views

Call for translation method on Moses as a service using xml-rpc fails

I am facing an exception calling moses (Statistical Machine Translation) as a service with xmlrpc installed. I firstly open a port to the Moses server --Listening on port 8082 but the main problem is when I send a rest request with an xml as body parameter. translate struct struct When I execute it...
1

votes
1

answer
69

Views

Configure translation file format and folder structure

I use the php-translation bundle. When I edit a value for a translation key in the debug bar and sync it, then a .xlf file gets automatically created in the app/Resources/translations folder and it provides the translation key with value that I edited in the debug bar. What I actually want to have i...
Niklas Weber
1

votes
0

answer
259

Views

Django translation not working for DE language

I created translations .po and .mo files for language de and en. When I lunch my code with German settings, with print(translation.get_language()) >> de it print right language, but translations doesn't work (I get english translation) I have: # Translations # Provide a lists of languages which you...
Marko Zadravec
1

votes
1

answer
43

Views

Translating a label text on product images in Woocommerce archive pages

I'm designing my first e-commerce. I'm working with woocommerce plugin. I want to translate the label 'read more' when I go over the picture of the product see it how can i do? I translated the text on the other button on the left with the instruction add_filter( 'woocommerce_product_add_to_cart_te...
Isabella
1

votes
1

answer
384

Views

TYPO3 - Translation doesn't show, always default language

(TYPO3 loading default language instead of translation) -> same story, but I can't fix it. I do not have much experience in TYPO3 and I have the following problem at the moment. Standard language is Dutch and I want a French translation. I have already translated a menu + page into French. When I c...
ArDio
1

votes
1

answer
24

Views

I want to know about translation functions in theme development

I am confused to use translation functions in theme development, specially with default value. In customizer.php $wp_customize->add_setting('section_title', array( 'default' => 'TESTIMONIALS', 'transport' => 'postMessage', 'sanitize_callback' => 'sanitize_text_field', )); $wp_customize->add_control(...
N. Josh
1

votes
0

answer
45

Views

Accessing word level predictions with Google Translate

There's a research project involving translation I'm thinking about, and for it, I'd like to use google's translation system. However, I need access not just to the translation of an input sentence, but the output of a beam search with probabilities at each timestep, e.g.: input: 'The cat is sitting...
Reuben
1

votes
0

answer
39

Views

getting pre-translated element text in Google Tag Manager GTM

I have some click events in my GTM container and I'm using the Click Text and Element Text variables to grab the text of the link and sending it as the Event Label to Google Analytics. The problem I'm encountering now is that some users are visiting the site and translating it to their preferred l...
Francisc0
1

votes
1

answer
82

Views

Unity3D: Left Joystick Translation Depending on Facing Direction

I'm hitting a wall on this really simple problem... I know there has to be a simple solution, but I'm not exactly sure what it is. I'm prototyping for a game jam -- my game is a top down, 3D twin sticks style game. The right stick rotates the player and the left stick controls the movement. The move...
brandoncluff

View additional questions